Foi muito bacana quando a Crunchyroll anunciou que estaria trazendo dublagens expressas de animes grandes, como Jujutsu Kaisen (que é o nome que deram para uma espécie de “dublagem simultânea”).
Agora, novamente, a plataforma anuncia mais uma vez tal tipo de dublagem para os seguintes títulos: Jujutsu Kaisen (segundo cour), The Hidden Dungeon Only I Can Enter, Dr. STONE (2ª temporada), BURN THE WITCH e So I’m a Spider, So What?.
Apesar de ser “simultânea”, ela é simultânea ao lançamento do anime e não exatamente que saiu o episódio 1 por lá, aqui no Brasil já teremos o episódio dublado na mesma semana.
Seguindo o padrão que temos até agora, as dublagens demorarão aproximadamente 2 meses para começar a chegar. Jujutsu, por exemplo, está atualmente no episódio 13, e a versão dublada está no episódio 8.
Não tenho como ter certeza se essa “demora” seguirá esse mesmo padrão porque é a primeira vez na história (eu acho) que temos dublagens simultâneas e animes.
Enfim, dublagem é e sempre será algo imprescindível para que animes atinjam cada vez mais pessoas. Atingindo mais pessoas, maior relevância da mídia. Maior relevância, melhor o mercado, melhores as oportunidades. Todo mundo ganha, do produtor ao consumidor (caso feito do jeito certo).
Falamos sobre isso num episódio do CúpulaCast sobre dublagem, ouve lá para entender a importância dela.
Fonte: Crunchyroll
Conheça nosso Guia da Temporada!
Na dúvida do que assistir nessa temporada? Dá um pulo no nosso eletrizante GUIA DA TEMPORADA!
GUIA DA TEMPORADA